Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - Gösta Gideon Molin

Urval

Språkurval

Alla

Om Gösta Gideon Molin

  • Randel, Ane
  • En ny svensk Heinetolkare
  • Ingår i: Svenska Dagbladet. – 4/12 1917
  • Montelin, Gösta
  • Heine i modern försvenskning
  • Ingår i: Aftonbladet. – 12/1 1918
  • Ansedel Gustaf ( Gösta ) Gideon Molin
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 2013
  • Se fulltext

Mer information

Översättningar i bokform

  • Heine, Heinrich
  • Dikter i urval / tolkade av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1917
  • Originalspråk: Tyska
  • Nya upplagor: Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1919
  • Innehåll:

    I. Ur sångernas bok: Ungdomssorg: Drömbilder: Om vårvild kärlek drömde jag en gång... ; Jag låg och sov. Då lät mig drömmens gud... ; Jag kom som i dröm från min käras hus... ;. ; Natt täckte mina ögon ; Ungdomssorg: Visor: Är jag blott när min hjärtans kär... ; Din hand på mitt hjärta, min hjärtans kär ; Om ändå mina visor ; När unga hjärtan brista,… ; Till skogens rike står mitt hjärtas önskan ; Ungdomssorg: Romanser: Fångens visa ; Budskapet ; Lyriskt intermezzo: För solens heta blickar... ; Du älskar, älskar mig ej mer… ; Vår värld är dum, vår värld är blind,... ; Jag tror ej på den himmel,... ; Hennes ögons blå violer… ; Det står en ensam tall ; Jag älskar dig, och jag älskar dig än... ; Och alla ha de gjort mig... ; Den heta sommaren glöder... ; Gift bor i mina sånger… ; Hemfärden: Jag går i skogen och gråter... ; Min kärleks lilja, du står blek... ; I kammaren sover den unga... ; De älskade båda varandra ; De helga tre kungar från Österland... ; Gläds, mitt hjärta, du som slår... ;  Du är så lik en blomma ; Har ej mitt bleka ansikte... ; Den som älskar första gången… ; Jag sitter på Vår Herres tron... ; När hon mig famnade härförliden... ; Jag fick också nog av plågor... ; Nordsjön: Första cykeln: Poseidon ; Storm ; Lugn på havet ; Nordsjön: Andra cykeln: Frågor ; II. ur Nya dikter: Ny vår: Sakta, sakta i min håg... ; I begynnelsen var näktergalen... ; Den vita vattenliljan… ; Liksom månens avbild darrar…  ; Det var en gammal konung, ; Blandat: Diane: 1. Hela trånaden i detta... ; 2. Nere vid Biscayabukten... 3. Ofta, när jag är hos er,... ; Yolante och Marie: 1. Dessa damer, de begripa... ; 2. För vilken av dem skall jag brinna?... ; 3. I mitt knapphål trikoloren ; 4. Buteljerna stå tomma, vår frukost var god... ; 5. Min ungdom, som åren förskingra,... ; Skapelsevisor: 1. Först skapade Vår Herre solen... ; 2. Herren talade till Satan... ; 3. Att mänska, lejon, sol och oxe skapa... ; 4. Sen väl jag begynt att skapa världen... 

  • Latzko, Andreas
  • Människor i kriget / bemyndigad översättning av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1918
  • Originaltitel: Menschen im Krieg
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1917
  • Musset, Alfred de
  • Emmeline / översättning av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1918
  • Originaltitel: Emmeline
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1837
  • Sudermann, Hermann
  • Resan till Tilsit : berättelser från Litauen / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1918
  • Originaltitel: Litauische Geschichten
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1917
  • Innehåll:

    Resan till Tilsit ; Miks Bumbullis ; Jons och Erdme ; Pigan

  • Geffroy, Gustave
  • Clemenceau / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1919
  • Originaltitel: Georges Clemenceau - Sa vie - Son œuvre
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1918
  • Mann, Heinrich
  • Undersåten : roman / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1919
  • Originaltitel: Der Untertan
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1918
  • Nya upplagor: Stockholm : Aldus/Bonnier, 1973
  • Mörike, Eduard
  • Mozart på resa till Prag / översättning av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Sv. andelsförl., 1919. – (Illustrerade noveller ; 8)
  • Originaltitel: Mozart auf der Reise nach Prag
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1855
  • Innehåll:

    Även i: Modern världslitteratur 26 De levande mästerverken, Stockhokm : Natur och kultur, 1946, s. 5-71

  • Wassermann, Jakob
  • Christian Wahnschaffe : roman / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1919. – (Den nya romanen)
  • Originaltitel: Christian Wahnschaffe
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1919
  • Nya upplagor: Helsingfors : Schildt,1919
  • Wells, H. G.
  • Den odödliga elden : en nutidsroman / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1919
  • Originaltitel: The undying fire
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1919
  • Adés, Albert & Josipovici, Albert
  • Boken om Goha den enfaldige / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Geber, 1920. – (Mästarromaner ; 3)
  • Originaltitel: Le livre de Goha, le Simple
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1919
  • Nya upplagor: Stockholm : Geber, 1924
  • Boylesve, René (pseud. för René Tardiveau)
  • En väluppfostrad flicka : roman / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1920
  • Originaltitel: La Jeune Fille bien élevée
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1909
  • Hamsun, Knut
  • Kvinnfolken vid brunnen / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1920
  • Originaltitel: Konerne ved Vandposten
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1920
  • Nya upplagor: Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1923 ; Stockholm : Bonnier, 1929
  • Kreutz, Rudolf Jeremias (Rudolf Křiž)
  • Den ensamma lågan : roman / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförl., 1920
  • Originaltitel: Die einsame Flamme
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1920
  • Mann, Heinrich
  • Venus : roman / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Sv. andelsförl., 1920
  • Originaltitel: Die Herzogin. 3, Eine Venus in Neapel
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1902
  • Mann, Heinrich
  • Minerva : roman / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1920. – (Den nya romanen)
  • Originaltitel: Die Herzogin. 2, Eine Minerva in Venedig
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1902
  • Mann, Heinrich
  • Diana : roman / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1920. – (Den nya romanen)
  • Originaltitel: Die Herzogin. 1, Eine Diana in Rom
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1902
  • Dawson, Coningsby
  • Hans kungarike / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Skoglund, 1922
  • Originaltitel: The kingdom round the corner
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1921
  • Wassermann, Jakob
  • Gåsgubben : roman / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Svenska andelsförl., 1922
  • Originaltitel: Das Gänsemännchen
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1915
  • Frankau, Gilbert
  • Aliette Bruntons kärlekshistoria / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Skoglund, 1923
  • Originaltitel: The love story of Aliette Brunton
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1922
  • Schjelderup, Kristian
  • Vem Jesus var och vad kyrkan har gjort honom till / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1928
  • Originaltitel: Hvem Jesus var og hvad kirken har gjort ham til–
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1924
  • Bauer, Walter
  • Stamfadern utan land : roman / till svenska av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Tiden, 1932
  • Originaltitel: Ein Mann zog in die Stadt
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1931
  • Becker, Knuth
  • Vårt dagliga bröd ... / auktoriserad översättning av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Tiden, 1934
  • Originaltitel: Det daglige brød
  • Originalspråk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1932
  • Wells, H. G.
  • Theodore flyr från vardagen : roman / översättning Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Natur och kultur, 1934
  • Originaltitel: The Bulpington of Blup
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1932
  • Becker, Knuth
  • Världen väntar / auktoriserad översättning av Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Tiden, 1936
  • Originaltitel: Verden venter
  • Originalspråk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1934

Bidrag

  • Heine, Heinrich
  • Childe Harrold ; Den gamla rosen / översättning Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1913
  • Ingår i: Gösta Molin: Lättsinne och tungsinne. – s. 141-144
  • Originalspråk: Tyska
  • Stangen, Eugen
  • Hjärteblod ... / översättning Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1913
  • Ingår i: Gösta Molin: Lättsinne och tungsinne. – s. 145-151
  • Originalspråk: Tyska
  • Innehåll:

    ... En fläkt från Eden ; Tigerliljor ; Lotuskransen ; Låt mig...

  • Hille, Peter
  • Barn ; Diktare : två epigram / översättning Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1913
  • Ingår i: Gösta Molin: Lättsinne och tungsinne. – s. 152-153
  • Originalspråk: Tyska
  • Baudelaire, Charles
  • En fördömd skalds graf / översättning Gösta Gideon Molin. – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1913
  • Ingår i: Gösta Molin: Lättsinne och tungsinne. – s. 154-155
  • Originalspråk: Franska
  • Mann, Heinrich
  • Undersåten på bröllopsresa : utdrag ur Undersåten / översättning Gösta Gideon Molin
  • Ingår i: All världens berättare. – 1945: 4, s. 58
  • Originalspråk: Tyska