Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - Gustav Sandgren

Urval

Språkurval

Alla

Om Gustav Sandgren

  • Hjorth, Bror
  • Vesaas på svenska
  • Ingår i: Dagens Nyheter. – 11/11 1963
  • Kylhammar, Martin
  • Frejdiga framstegsmän och visionära världsmedborgare : epokskiftet 20-tal - 30-tal genom Fem unga och Lubbe Nordström. – Stockholm : Akademeja, 1994
  • Framförallt s. 9, 42, 105, 127, 213

  • Boëthius, Ulf
  • Sandgren såg barnen som jämlikar
  • Ingår i: Svenska Dagbladet. – 17/11 2003
  • Boëthius, Ulf
  • Jag är ingenting, ett fladder, jag är ung : barn, ungdom och modernitet i Gustav Sandgrens tidiga författarskap. – Hedemora : Gidlund, 2004
  • Framförallt s. 11-17

  • Bäckström, Urban
  • Bortglömd författare och debattör
  • Ingår i: Östgöta Correspondenten. – 18/8 2004
  • Innehåll:

    Se fulltext

Skrifter av Gustav Sandgren

  • Sandgren, Gustav
  • Den vandrande elden. – Stockholm : Bonnier, 1932
  • Ingår i: Ansikten : självbiografiska skisser. – s. 231-242
  • Sandgren, Gustav
  • Att översätta Vesaas
  • Ingår i: Dagens Nyheter. – 13/11 1963

Översättningar i bokform

  • Vesaas, Tarjei
  • De svarta hästarna : roman / från nynorska av Gustav Sandgren. – Stockholm : Lantbruksförbundets tidskrifts-ab, 1948
  • Originaltitel: Dei svarte hestane
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1928
  • Nya upplagor: Stockholm : LT, 1950 ; Stockholm : Folket i bild, 1955 ; Stockholm : LT, 1970
  • Vesaas, Tarjei
  • Det stora spelet : roman / översättning från nynorskan av Gustav Sandgren. – Stockholm : Lantbruksförbundets tidskrifts-ab, 1949
  • Originaltitel: Det store spelet
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1934
  • Nya upplagor: Stockholm : LT, 1968
  • Vesaas, Halldis Moren
  • Tidigt om våren / översättning från nynorskan av Gustav Sandgren. – Stockholm : LT, 1950
  • Originaltitel: Tidleg på våren
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1949
  • Nya upplagor: Stockholm : LT, 1968
  • Williams, Tennessee
  • Det kan man kalla kärlek / översättning av Gustav Sandgren. – Stockholm : Radiotjänst, 1950. – (Ny amerikansk dramatik ; Radiotjänsts teaterbibliotek ; 97)
  • Originaltitel: The strangest kind of romance
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1946
  • Vesaas, Tarjei
  • Grodden : roman / översättning från nynorskan av Gustav Sandgren. – Stockholm : LT, 1951
  • Originaltitel: Kimen
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1940
  • Nya upplagor: Stockholm : LT, 1969
  • Vesaas, Tarjei
  • Vindarna : noveller / översättning från nynorskan av Gustav Sandgren. – Stockholm : LT, 1952
  • Originaltitel: Vindane
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1952
  • Innehåll:

    En modig myra ; Den vilde ryttaren ; Pepparkaksgubben ; Födelsedagen ; Lill-Trask ; Siste man hem ; Lördagskväll ; Kornet över havet ; Naken ; Fall ; Töväder ; Det sällsamma ; Tufsen

  • Vesaas, Tarjei
  • Vårnatt : roman / översättning från nynorska av Gustav Sandgren. – Stockholm : LT, 1954
  • Originaltitel: Vårnatt
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1954
  • Nya upplagor: Stockholm : LT, 1989
  • Dolezal, Erich
  • RS 11 svarar inte / översättning Gustav Sandgren. – Stockholm : Svensk läraretidning, 1955. – (Barnbiblioteket Saga ; 286)
  • Originaltitel: RS 11 schweigt
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1953
  • Melville, Herman
  • Moby Dick eller Den vita valen / bearbetning och översättning Gustav Sandgren. – Stockholm : Svensk läraretidning, 1955. – (Barnbiblioteket Saga ; 281)
  • Originaltitel: Moby Dick
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1851
  • Tusen och en natt / översättning och bearbetning från tyskan av Gustav Sandgren. – Stockholm : Natur och Kultur, 1956. – (Skattkammarbiblioteket)
  • Originalspråk: Arabiska
  • Källtitelns språk: Tyska
  • Innehåll:

    Magnetberget ; Legenden om Adams ättling ; Sadi och Sad' och Hassan repslagare ; Vedhuggaren och ormdrottningen ; Prins Hradsha och elfenbenshästen ; Prins Dschanscha ; Aladdin, ringen och lampan ; Sagan om rapphönan och sköldpaddornas ö ; Sagan om vargen och räven

  • Twain, Mark
  • Tom Sawyer / översättning av Gustav Sandgren. – Stockholm : Tiden, 1956
  • Originaltitel: The adventures of Tom Sawyer
  • Originalspråk: Engelska
  • Varianttitel: Tom Sawyers äventyr
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1876
  • Nya upplagor: Stockholm : Tiden, 1961, 1969, 1984, 1988 ; Stockholm : Liber, 1964, 1967 ; Höganäs : Bra böcker, 1976 ; Höganäs : Bokorama, 1983 ; Stockholm : Klassikerförlaget, 1993 ; Stockholm : Rabén & Sjögren, 2002
  • Twain, Mark
  • Huckleberry Finn / översättning av Gustav Sandgren. – Stockholm : Tiden, 1957. – (Tidens bokklubb)
  • Originaltitel: The adventures of Huckleberry Finn
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1884
  • Nya upplagor: Stockholm : Tiden, 1964, 1974, 1981
  • Maupassant, Guy de
  • Pierre och Jean / översättning av Gustav Sandgren. – Stockholm : Tiden, 1959. – (Tidens franska klassiker ; 15)
  • Originaltitel: Pierre et Jean
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1887
  • Nya upplagor: Stockholm : Norstedt, 2015
  • Vesaas, Tarjei
  • En vacker dag : noveller / översättning från nynorskan av Gustav Sandgren. – Stockholm : LT, 1959
  • Originaltitel: Ein vakker dag
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1959
  • Innehåll:

    ”Bära strå” ; Äventyret ; G. för Gudny ; Regn i håret ; Hästen från Hogget ; Japp ; En blå knapp borta ; I fiskens gröna ungdom ; Tre tysta män ; Det snöar och snöar

  • Cooper, James Fenimore
  • Den siste mohikanen / översättning av Gustav Sandgren. – Stockholm : Tiden, 1960. – (Tidens bokklubb)
  • Originaltitel: The last of the Mohicans
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1826
  • Nya upplagor: Stockholm : Tiden, 1967, 1975 ; Stockholm : Liber , 1969
  • Thoreau, Henry David
  • Cape Cod / inledning och översättning av Gustav Sandgren. – Stockholm : Tiden, 1960. – (Tidens amerikanska klassiker ; 5)
  • Originaltitel: Cape Cod
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1865
  • Nya upplagor: Stockholm : Norstedt, 2015
  • Hudson, William Henry
  • I fjärran land och för länge sen / till svenska av Gustav Sandgren. – Stockholm : Natur och kultur, 1961. – (Levande litteratur)
  • Originaltitel: Far away and long ago
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1918
  • Vesaas, Tarjei
  • Branden : roman / översättning från nynorskan av Gustav Sandgren. – Stockholm : LT, 1961
  • Originaltitel: Brannen
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1961
  • Vesaas, Tarjei
  • Isslottet : roman / översättning av Gustav Sandgren. – Stockholm : LT, 1963
  • Originaltitel: Is-slottet
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1963
  • Nya upplagor: Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1982 ; Stockholm : LT : Natur och kultur, 1987 ; Stockholm : Natur och kultur, 1990, 1999
  • Cervantes Saavedra, Miguel de
  • Don Quijote av la Mancha / översättning och bearbetning Gustav Sandgren. – Stockholm : Svensk lärartidnings förlag, 1965. – (Sagas berömda böcker ; Saga ; 474)
  • Originaltitel: El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha
  • Originalspråk: Spanska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1605, 1615
  • Nya upplagor: Stockholm : AWE/Geber, 1978
  • Cronin, A. J.
  • En man är en man / översättning av Gustav Sandgren. – Stockholm : Tiden, 1965
  • Originaltitel: A song of sixpence
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1964
  • Nya upplagor: Stockholm : Tiden, 1967
  • Hugo, Victor
  • Ringaren i Notre-Dame / översättning och bearbetning Gustav Sandgren. – Stockholm : Svensk läraretidning, 1966. – (Barnbiblioteket Saga ; 496)
  • Originaltitel: Notre-Dame de Paris
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1831
  • Nya upplagor: Göteborg : Data-reprografi, 1970 ; Stockholm : AWE/Geber, 1977
  • London, Jack
  • Skriet från vildmarken / översättning Gustav Sandgren. – Stockholm : Svensk läraretidning, 1966. – (Sagas berömda böcker ; Saga ; 503)
  • Originaltitel: The call of the wild
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1903
  • Nya upplagor: Göteborg : Data-Repro, 1970 ; Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1976 ; Stockholm : AWE/Geber, 1988 ; Stockholm : Norstedt, 1990, 1993
  • Vesaas, Tarjei
  • Broarna : roman / översättning av Gustav Sandgren. – Stockholm : LT, 1966
  • Originaltitel: Bruene
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1966
  • Vesaas, Tarjei
  • Båten om kvällen / översättning av Gustav Sandgren. – Stockholm : LT, 1968
  • Originaltitel: Båten om kvelden
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1968
  • Dan, Peter
  • Världsdelarnas djurliv 3, Asien / svensk översättning Gustav Sandgren. – Örebro : IPC, 1972
  • Originalspråk: Engelska

Otryckta pjäsöversättningar

  • Williams, Tennessee
  • Vi ljuger - än sen? / översättning Gustav Sandgren
  • Sänd i P2 21/3 1956
  • Originaltitel: The Lady of Lackspur Lotion
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1946