Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - Harald Molander

Urval

Språkurval

Alla

Om Harald Molander

  • Harald Molander : dödsruna
  • Ingår i: Dagens Nyheter. – 23/11 1900, s. 3

Mer information

  • Molander, Johan Harald,. – Stockholm : Bonnier, 1906
  • Ingår i: Svenskt biografiskt handlexikon. – Senare delen L - Ö, s. 144

Mer information

  • Molander, Olof
  • Harald Molander : människan och konstnären. – Stockholm : Bonnier, 1950
  • Ringby, Per
  • J Harald Molander
  • Ingår i: Svenskt biografiskt lexikon. – Bd. 25 (1985-1987), s. 615-619
  • Innehåll:

    Se fullext

  • Ringby, Per
  • Författarens dröm på scenen : Harald Molanders regi och författarskap. – Umeå : Almqvist & Wiksell International, 1987. – (Umeå studies in the humanities ; 84)
  • Lundgren, Lars O.
  • Molanderstriden. – Stockholm : Höjering, 1995
  • Ingår i: Den mångsidige Stockholmsflanören. – s. 151-171

Översättningar i bokform

  • Ponsard, François
  • Horatius och Lydia : komedi på vers i 1 akt / öfversatt af H. Molander. – Upsala : Esaias Edquist, 1879
  • Originaltitel: Horace et Lydié
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1850
  • Nya upplagor: Lund : Gleerup, 1884
  • Dóczi, Lajos
  • Kyssen : komedi på vers i 4 akter / af Ludvig Dóczi ; fri öfversättning af Harald Molander. – Lund : Gleerupska universitetsbokhandeln, 1884
  • Originaltitel: A csók
  • Originalspråk: Ungerska
  • Titel på källspråksutgåva: Der Kuss
  • Källtitelns språk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1874
  • Utgivningsår för källspråksutgåva: 1874
  • Se även: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 712

  • Hugo, Victor
  • Kungen roar sig : skådespel på vers i 5 akter / af Victor Hugo ; fri öfversättning af Harald Molander. – Lund, 1884
  • Originaltitel: Le roi s'amuse
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1832
  • Coppée, François
  • Severo Torelli : skådespel på vers i 5 akter / fri öfversättning af H. Molander. – Stockholm : Bille, 1885
  • Originaltitel: Severo Torelli
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1883
  • Ibsen, Henrik
  • Kärlekens komedi : komedi i 3 akter / öfversättning af Harald Molander. – Helsingfors : Söderström, 1888
  • Originaltitel: Kjærlighedens Komedie
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1862
  • Nya upplagor: Stockholm : Institutionen för teater- och filmvetenskap, 1970?
  • Gilbert, W. S.
  • Mikado : operett i 2 akter / fri bearbetning af Harald Molander ; musiken af Arthur Sullivan. – Helsingfors : J. Simelii arfvingars boktryckeri-aktiebolag, 1890
  • Originaltitel: The Mikado
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1885
  • Wittmann, Hugo & Bauer, Julius
  • Stackars Jonathan : operett i 3 akter / fri bearbetning af Harald Molander ; musiken af Carl Millöcker. – Helsingfors : J. Simelii arfvingars boktryckeri, 1890. – (Operateatern ; 20)
  • Originaltitel: Der arme Jonathan
  • Originalspråk: Tyska
  • Varianttitel: Den stackars Jonathan
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1890
  • Nya upplagor: Stockholm : Abr. Hirsch, 1890
  • Anstey F. (pseud. för Thomas Anstey Guthrie)
  • Ibsen i västficksformat : en samling af skaldens mest kända skådespel i lindrigt sammandrag lämpade för allvarligt själfstudium / fri öfversättning Harald Molander. – Stockholm : F. & G. Beijers Bokförlagsaktiebolag, 1895
  • Originaltitel: Mr Punch's pocket Ibsen
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1893
  • Rostand, Edmond
  • Cyrano de Bergerac : heroisk komedi i 5 akter, på vers / af Edmond Rostand ; fri öfversättning af Harald Molander. – Stockholm : Bonnier, 1900
  • Originaltitel: Cyrano de Bergerac
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1897
  • Nya upplagor: Stockholm : Bonnier, 1901, 1902, 1908, 1914

Bidrag

  • Rostand, Edmond
  • utdrag ur Cyrano de Bergerac / öfversättning af Harald Molander
  • Ingår i: Ord och bild. – 8(1899), s. 521-532
  • Originalspråk: Franska

Otryckta pjäsöversättningar

  • Wittmann, Hugo & Bauer, Julius
  • Söndagsbarnet : komisk operett i 3 akter / öfversatt af Harald Molander ; musik Carl Millöcker
  • Djurgårds-theatern 30/7 1892
  • Originaltitel: Das Sontagskind
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1892
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 3231

  • Brandes, Edvard
  • Ett besök : skådespel i 2 akter / översättning Harald Molander
  • Nya Teatern å Blasieholmen 9/10 1884
  • Originaltitel: Et Besøg
  • Originalspråk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1882
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 900  -  se även: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 66 

  • Schönthan, Franz von & Schönthan, Paul von
  • Sabinskornas bortröfvande : lustspel i 4 akter / öfversatt af Harald Molander
  • Nya Teatern å Blasieholmen 23/1 1885
  • Originaltitel: Der Raub der Sabinerinnen
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1883
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2852

  • Klaussmann, Oskar & Brentano, Fritz
  • Min vän Lehman : lustspel i 4 akter / beabetad från tyska af Harald Molander
  • Nya Teatern å Blasieholmen 15/2 1886
  • Originaltitel: Alfreds Briefe
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1865
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2321  -  se även: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 65 (spelad 27/10 1886)

  • Kielland, Alexander L.
  • Tre par : lustspel i 3 akter / översättning Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 23/11 1887
  • Originaltitel: Tre par
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1886
  • Källa: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 66 

  • Valabrègue, Albin
  • Äktenskaplig lycka : komedi i 3 akter / översättning Harald Molander
  • Nya Teatern å Blasieholmen 17/1 1887
  • Originaltitel: Le bonheur conjugale
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1886
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 3612  -  se även: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 67 

  • Grenet-Dancourt, Ernest
  • Tre fruar och en man : komedi i 3 akter / bearbetad af Harald Molander
  • Vasateatern 16/10 1888
  • Originaltitel: Trois femmes pour un mari
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1884
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 3325

  • Bisson, Alexandre & Moinaux, Jules
  • En förmyndare : komedi i 3 akter / översättning Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 9/3 1888
  • Originaltitel: Un conseil judiciaire : comédie en 3 actes
  • Originalspråk: Franska
  • Varianttitel: Under förmyndare
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1886
  • Källa: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 67  -  Spelad på Kungliga Dramatiska Teatern 28/12 1897 med titeln Under förmyndare

  • Legouvé, Ernest
  • Anne de Kerviler : skådespel i 1 akt / översättning Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 1/10 1888
  • Originaltitel: Anne de Kerviler
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1880
  • Källa: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 67 

  • Bjørnson, Bjørnstjerne
  • Redaktören : skådespel i 4 akter / öfversättning Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 10/10 1888
  • Originaltitel: Redaktøren
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1875
  • Källa:  Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 68

  • Laube, Heinrich
  • Grefve Essex / öfversättning Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 21/11 1888
  • Originaltitel: Graf Essex
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1856
  • Källa:  Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 68

  • Kjerulf, Charles
  • Kejsarens nya kläder : komisk operett i 4 akter / öfversatt af Harald Molander
  • Svenska teatern 19/11 1889
  • Originaltitel: Kejserens nye klæder
  • Originalspråk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1888
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 1865

  • Kielland, Alexander L.
  • Professorn : komedi i 4 akter / översättning Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 18/9 1889
  • Originaltitel: Professoren
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1888
  • Källa: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 69

  • Pailleron, Édouard
  • Råttan : komedi i 3 akter / fri öfversättning Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 8/3 1889
  • Originaltitel: La souris
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1887
  • Källa:  Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 68

  • Hvar är hatten? : lustspel i 1 akt efter en engelsk idé / öfversättning Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 18/9 1889
  • Originalspråk: Engelska
  • Varianttitel: Var är hatten?
  • Källa:  Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 69

  • Duru, Alfred & Chivot, Henri
  • Madame Favart : operett i 3 akter / öfversättning Harald Molander ; musik Jacques Offenbach
  • Svenska teatern (Helsingfors) 2/3 1890
  • Originaltitel: Madame Favart
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1878
  • Källa:  Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 71

  • Bjørnson, Bjørnstjerne
  • Sigurd Jorsalafarare : historiskt skådespel i 3 akter / öfversättning Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 16/3 1890
  • Originaltitel: Sigurd Jorsalfar
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1872
  • Källa:  Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 71

  • Ordonneau, Maurice & Valabrègue, Albin & Keroul, Henri
  • Herrskapet Bouliard : lustspel i 2 akter / fri öfversättning Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 10/10 1890
  • Originaltitel: Les Boulinard
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1890
  • Källa:  Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 72

  • Jacobson, Eduard & Ely, Leopold
  • Adam och Eva : lustspel med sång i 4 akter / bearbetad af Harald Molander ; musik Adolph Ferron
  • Vasateatern 1/9 1891
  • Originaltitel: Adam und Eva
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1891
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 5

  • Ganghofer, Ludwig & Neuert, Hans
  • Helgonsnidaren : folklustspel med sång och dans i 5 akter / fri öfversättning af Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 15/3 1891
  • Originaltitel: Der Herrgottschnitzer von Ammergau
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1880
  • Källa: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 73   -   se även: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 1459

  • L'Arronge, Adolf (Adolph)
  • Kumlander : folkkomedi med sång i 3 akter / bearbetad af Harald Molander
  • Svenska teatern 18/3 1891
  • Originaltitel: Mein Leopold
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1873
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2310

  • Sankt Andreas fest : operett i 3 akter / öfversättning Harald Molander ; musik Ivan Caryll
  • Svenska teatern (Helsingfors) 3/4 1891
  • Originalspråk: Engelska
  • Källa:  Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 73

  • Paulton, Harry & Belamy, George Claxson
  • Jack och Bob : burlesk operett i 3 akter / öfversatt af Harald Molander ; musik Edvard Jakobowski
  • Vasateatern 26/3 1892
  • Originaltitel: Erminie
  • Originalspråk: Engelska
  • Titel på källspråksutgåva: Erminy
  • Källtitelns språk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1885
  • Utgivningsår för källspråksutgåva: 1890
  • Bearbetad af F. Zell & Victor Léon & Heinrich von Waldberg. Lämpad för tyska scenen av Eduard Jacobson  -  Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 1753

  • Kneisel, Rudolf
  • Prestgårdsidyll : lustspel i 5 akter / bearbetad från tyskan af Harald Molander
  • Södra teatern 9/9 1892
  • Originaltitel: Die Dame vom Berliner Café (?)
  • Originalspråk: Tyska
  • Varianttitel: Prästgårdsidyll
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2651

  • Kielland, Alexander L.
  • Bettys förmyndare : lustspel i 4 akter / översättning Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 10/10 1892
  • Originaltitel: Bettys Formynder
  • Originalspråk: Norska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1887
  • Källa: Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 76

  • Jones, Henry Arthur
  • Underklass : skådespel i 4 akter / fri öfversättning Harald Molander och Emelie Degerholm
  • Svenska teatern (Helsingfors) 27/5 1892
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1889
  • Källa:  Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 75

  • Maeterlinck, Maurice
  • Den objudne gästen : skådespel i 1 akt / öfversättning Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 3/6 1892
  • Originaltitel: L'intruse
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1890
  • Källa:  Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 75

  • Dumas, Alexandre d.y.
  • Kameliadamen : skådespel i 5 akter / öfversatt af Harald Molander och Per Staaff
  • Vasateatern 2/9 1894
  • Originaltitel: La dame aux camélias
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1852
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2235

  • Ginisty, Paul
  • På bar gerning : komedi i 1 akt / öfversatt af Harald Molander
  • Vasateatern 7/9 1894
  • Originaltitel: Un flagrant délit
  • Originalspråk: Franska
  • Varianttitel: På bar gärning
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1893
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2692

  • Meilhac, Henri
  • Vasariddare : komedi i 3 akter / bearbetad af Harald Molander
  • Vasateatern 5/3 1888
  • Originaltitel: Decoré
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1888
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 392

  • Bisson, Alexandre
  • Under förmundare : komedi i 3 akter / översatt af Harald Molander
  • Kungliga Dramatiska Teatern 28/12 1897
  • Originaltitel: Un conseil judiciare
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1886
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 3417

  • Blum, Ernest & Toché, Raoul
  • Dansösen : lustspel i 3 akter / öfversatt af Harald Molander
  • Vasateatern 28/4 1898
  • Originaltitel: La Maison Tamponin
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1893
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 370

  • Vanloo, Albert & Duval, Georges
  • Flickorna Michu : operett i 3 akter / öfversatt af Harald Molander och Ernst Högman ; musik André Messager
  • Vasateatern 27/8 1898
  • Originaltitel: Les p'tites Michu
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1897
  • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 1083

  • Bisson, Alexandre & Mars, Antony
  • Duvals skilsmessa : lustspel i 3 akter / översatt af Harald Molander
  • Åbo Svenska Teater 27/12 1899
  • Originaltitel: Les Surprises du divorce
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1888
  • Drachmann, Holger
  • Dansen på Koldingshus : melodram i 2 akter på vers / öfversättning Harald Molander
  • Svenska teatern (Helsingfors) 4/4 1900
  • Originaltitel: Dansen paa Koldingshus
  • Originalspråk: Danska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1895
  • Källa:  Svenska Teatern i Helsingfors : repertoar 1860-1975, Helsingfors : Söderström, 1977, s. 93

Musiktryck

  • Giebel, Emanuel & Heyse, Paul
  • 7 spanska sånger : H. 1-2 / svenska texten fritt bearbetad af Harald Molander ; musik Emil Sjögren. – Stockholm : Huss & Beer, 1881
  • Originaltitel: Spanisches Liederbuch
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1852
  • Innehåll:

    H. 1. Klinga, klinga, min Pandero (Klinge, klinge, mein Pandero) ; Hviskande vestan (Murmelndes Lüftchen, Blütenwind) ; Skuggad ömt af mina lockar (In dem Schatten meiner Locken)   -   H. 2. Vid stranden af floden Manzanares (Am Ufer des Flusses, des Manzanares)  ; Mjuka små händer (Händlein so linde) ;  Wakna! sofver du flicka (Und schläfst du, mein Mädchen) ; En gång, en gång J sinom tid, Du får nog frid (Dereinst, dereinst, Gedanke mein Wirst ruhig sein)

  • Parallelltext på tyska och svenska