Svenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättareSvenskt översättarlexikon - biografiskt uppslagsverk över svenska översättare

Bibliografi - Sigfrid Nyberg

Urval

Språkurval

Alla

Om Sigfrid Nyberg

  • Warburg, Karl
  • Viktor Rydberg : en lefnadsteckning. – Stockholm : Bonnier, 1900
  • Sidorna 488-493

  • Nyberg, J. S.
  • Arbetets söner : Fadern Esau" fyller 60 år!
  • Ingår i: Folket i bild. – 3(1936): 32, s. 8
  • Lund, Tore
  • Fem år av ett liv : Viktor Rydberg ser tillbaka
  • Ingår i: Veritas. – 27(2011), s. 19-34

Översättningar i bokform

  • Möllhausen, Balduin
  • Halfindianen : berättelse från Nordamerika / öfversättning af Sigfrid Nyberg. – Göteborg : Arwidsson, 1862
  • Originaltitel: Der Halbindianer : Erzählung aus dem westlichen Nordamerika
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1861
  • Gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 19/9-10/12 1861

  • Möllhausen, Balduin
  • Flyktingen / öfversättning af Sigfrid Nyberg. – Göteborg : Arwidsson, 1863
  • Originaltitel: Der Flüchtling : Erzählung aus Neu-Mexico und dem angrenzenden Indianergebiet
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1862
  • Gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 5/8-24/11 1862

  • Möllhausen, Balduin
  • Mayordomon : berättelse / öfversättning af Sigfrid Nyberg. – Göteborg : Arwidsson, 1864
  • Originaltitel: Der Mayordomo
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1863
  • Gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 5/10 1863-13/1 1864

  • Berthet, Élie
  • Skogsmenniskan / öfversättning af Sigfrid Nyberg. – Göteborg : Arvidsson, 1867. – (Riksdalerböcker för resor ; 45)
  • Originaltitel: L'enfant des bois
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1865
  • Gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 25/1-15/4 1862

  • Edwards, Amelia Ann Blanford
  • En half million! : berättelse / öfversättning af Sigfrid Nyberg. – Göteborg : Bonnier, 1867
  • Originaltitel: Half a million of money
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1865
  • Kock, Henry de
  • Hafvets demoner / öfversättning af Sigfrid Nyberg. – Gefle : Ewerlöf, 1867
  • Originaltitel: Les Démons de la mer
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1862
  • Gick som följetong i: Göteborgs Handel- och Sjöfartstidning 17/4-31/7 1863

  • Kock, Henry de
  • Korsarens trolofvade : (fortsättning på Hafvets demoner) / öfversättning af S. Nyberg. – Gefle : Ewerlöf, 1867
  • Originaltitel: La Fiancée du corsaire
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1862
  • Gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 21/7-3/10 1863

  • Scholl, Aurélien
  • Nyaste parisermysterier / öfversättning af S. Nyberg. – Stockholm : Lamm, 1868
  • Originaltitel: Les nouveaux mystères de Paris
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1867
  • Gerstäcker, Friedrich
  • Sennor Aguila : bilder ur lifvet i Peru / öfversättning från tyskan Sigfrid Nyberg. – Stockholm : Bonnier, 1868. – (Europeiska följetongen 1868: 24-33)
  • Originaltitel: Sennor Aguila
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1865
  • Gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 7/1-27/4 1867

  • Möllhausen, Balduin
  • Palmblad och snöflockar : smärre berättelser / öfversättning af Sigfrid Nyberg. – Gefle : Ewerlöf, 1871. – (Utländsk skönlitteratur i svensk öfversättning ; 4)
  • Originaltitel: Palmblätter und Schneeflocken : Erzählungen aus dem fernen Westen
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1863
  • Innehåll:

    Höfdingens dotter ; Musslehand­lerskan ; Postföraren i Wisconsin ; En duell i Kalifornien ; Grafvarne i Prärien ; Snöstormen

  • Berättelserna gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 18/2-16/4 1863

  • Möllhausen, Balduin
  • Mandanflickan : D. 1-2 / öfversättning S. Nyberg. – Gefle : Ewerlöf, 1871. – (Utländsk skönlitteratur i svensk öfversättning ; 2)
  • Originaltitel: Die Mandanenwaise
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1865
  • Innehåll:

    Gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 2/1-2/5 1866

  • James, George Payne Rainsford
  • Leonora d'Orco : historisk roman / öfversatt af S. Nyberg. – Gefle : Ewerlöf, 1871. – (Utländsk skönlitteratur i svensk öfversättning ; 3)
  • Originaltitel: Leonora d'Orco
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1857
  • Gick som följetong i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 16/8-9/11 1860

  • Gerstäcker, Friedrich
  • I vildmarken : skildringar från Australiens guldminor / öfversatt af S. Nyberg. – Gefle : Ewerlöf, 1871. – (Utländsk skönlitteratur i svensk öfversättning ; 1)
  • Originalspråk: Tyska
  • Gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 2/1-16/2 1865

  • Lytton, Edward Bulwer Lytton
  • Paul Clifford / öfversättning af Sigfrid Nyberg. – Göteborg : Gumperts bokhandel, 1872
  • Originaltitel: Paul Clifford
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1830
  • Gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 7/3-9/8 1872

  • Spielhagen, Friedrich
  • Hvad svalan sjöng : roman / öfversättning af S. Nyberg. – Stockholm : Lamm, 1873
  • Originaltitel: Was die Schwalbe sang
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1872
  • Gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 22/10 1872-4/1 1873

  • Braddon, Mary Elizabeth
  • Josua Haggards dotter : D. 1-2 / öfversättning af Sigfrid Nyberg. – Göteborg : T. Hedlund, 1877. – (Handels-tidningens följetonsbibliotek ; 1877 ; 10-12)
  • Originaltitel: Joseph Haggard
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1876
  • Gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 22/81877- 4/1 1878

  • Meding, Oskar (pseud. Gregor Samarow)
  • Höjd och djup : roman / öfversättning af Sigfrid Nyberg. – Stockholm : Bonnier, 1877. – (Handelstidningens följetonsbibliotek ; 1877 ; 1-4)
  • Originaltitel: Höhen und Tiefen
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1877
  • Gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 3/1-2/5 1877

  • Meding, Oskar (pseud. Gregor Samarow)
  • Guld och blod : social roman / öfversättning af Sigfrid Nyberg. – Göteborg : Handelstidningen, 1878. – (Nya följetongen ; 1878: 10-25, 28-49 ; Handelstidningens följetongsbibliotek ; 1878: 1-9)
  • Originaltitel: Gold und Blut
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1877
  • Gick som följetong i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 2/1-15/10 1878

  • Meding, Oskar
  • Upprättelse och försoning : social roman / öfversatt af S. Nyberg. – Stockholm : Alb. Bonnier, 1880. – (Nya följetongen ; 1880 ; 22-44)
  • Originalspråk: Tyska
  • Meding, Oskar (pseud. Gregor Samarow)
  • Bot och välsignelse : socialroman / öfversättning af Sigfrid Nyberg. – Göteborg, 1880. – (Handels-tidningens följetonsbibliotek ; 1880: 1-4)
  • Originalspråk: Tyska
  • Gick som följetong i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 15/1-18/9 1880

Bidrag

  • Anonym
  • Prairie-Jägaren / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 25/8- 7/10 1859
  • Originalspråk: Tyska
  • Ferry, Gabriel
  • Kosackernas dödsängel / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 8/10-31/12 1859
  • Originaltitel: La Chasse aux Cosaques
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1854
  • Gerstäcker, Friedrich
  • Fribytarne på Mississippi / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 22/2-13/3 1860
  • Originaltitel: Die Flusspiraten des Mississippi
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1848
  • Hackländer, Friedrich Wilhelm
  • Fyrverkaren / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 19/11-18/12 1860
  • Originaltitel: Feuerwerker Wortmann
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1859
  • About, Edmond
  • Bergens konung / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/1-7/2 1861
  • Originaltitel: Le Roi de Montagnes
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1856
  • Waters (pseud. för William Russell)
  • Kaparkaptenen Kirke Webbe / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 4/3-11/5 1861
  • Originaltitel: Kirke Webbe, the Privateer Captain
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1858
  • Wachenhusen, Hans
  • Friskaror och Rojalister : skildringar ur det sista italienska frihetskriget / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 13/5-3/7 1861
  • Originaltitel: Freischaaren und Royalisten
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1861
  • Winterfeld, Adolf von
  • Fyra förlofningar på en gång / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 6/8-16/8 1861
  • Originalspråk: Tyska
  • Méry, Joseph
  • Heva / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 17/8-18/9 1861
  • Originaltitel: Héva
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1844
  • Sand, George
  • De gröna damerna / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/1-24/1 1862
  • Originaltitel: Les Dames vertes
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1857
  • Sand, George
  • Antonia / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/1-17/2 1863
  • Originaltitel: Antonia
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1862
  • Kock, Henry de
  • En puckelryggig mans kärlek / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 14/1-2/2 1864
  • Originaltitel: L'Amour bossu
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1863
  • Winterfeld, Adolf von
  • En af den store konungens marketenterskor / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 17/2-19/2 1864
  • Originalspråk: Tyska
  • H. (doktor)
  • Svägerskan ; Wlaska klagar : berättelser / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 20/2-5/3 1864
  • Originalspråk: Tyska
  • Abbé ***
  • Den fördömde : I-III / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 7/3-3/8 1864
  • Originalspråk: Franska
  • Möllhausen, Balduin
  • Reliken : berättelser / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 17/2-19/4 1865
  • Originaltitel: Reliquien
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1865
  • Innehåll:

    ”Whip-poor-will” ; Hafs­musslan ; Ekeqvisten ; Skrifdonet

  • Capendu, Ernest
  • För en kyss : berättelse / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 20/4-26/5 1865
  • Originaltitel: Pour un baiser
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1864
  • Winterfeld, Adolf von
  • Historien om kanonerna / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 4/5-15/5 1866
  • Originalspråk: Tyska
  • Winterfeld, Adolf von
  • Hochkirchs natt / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 17/5-24/5 1866
  • Originalspråk: Tyska
  • Gerstäcker, Friedrich
  • Ett vågstycke / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 25/5-14/6 1866
  • Originalspråk: Tyska
  • Hackländer, Friedrich Wilhelm
  • Toreadoren / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 1/5-24/5 1867
  • Originaltitel: Der Toreador
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1867
  • Martens, Elisabeth
  • Hvita Frun / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 25/5-21/6 1867
  • Originalspråk: Tyska
  • Temme, Jodocus Donatus Hubertus
  • Domherrn : historisk roman / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 3/10- 31/12 1867
  • Originaltitel: Der Domherr
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1867
  • Scholl, Aurélien
  • ”De Tjuguen” : Parisskildringar / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 13/2-3/7 1868
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1867
  • Gerstäcker, Friedrich
  • Sydamerikanska ökenbilder / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 12/10-28/10 1868
  • Originalspråk: Tyska
  • Möllhausen, Balduin
  • Dyrköpt lycka : berättelse / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 3/11-26/11 1868
  • Originalspråk: Tyska
  • Anonym
  • En hemlighetsfull tilldragelse / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 3/12-31/12 1868
  • Originalspråk: Tyska
  • Möllhausen, Balduin
  • Högländaren / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 4/1-30/7 1869
  • Originaltitel: Der Hochlandpfeifer
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1868
  • Anonym
  • Före stormen / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 23/9-7/12 1869
  • Originalspråk: Tyska
  • Turgenev, Ivan Sergeevič
  • Assia : en liten kärlekshistoria / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 14/12-31/12 1869
  • Originaltitel: Asja
  • Originalspråk: Ryska
  • Källtitelns språk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1858
  • Dickens, Charles
  • Edwin Droods hemlighet / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 17/5-13/7 1870
  • Originaltitel: The Mystery of Edwin Drood
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1870
  • Grabowski, Stanisław
  • Steppen son / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 9/12-16/12 1870
  • Originalspråk: Polska
  • Källtitelns språk: Tyska
  • Grabowski, Stanisław
  • Bortom grafven / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 21/12-28/12 1870
  • Originalspråk: Polska
  • Källtitelns språk: Tyska
  • Anonym
  • Akrobater / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 29/12-31/12 1870
  • Originalspråk: Tyska
  • Streckfuss, Adolf
  • Skipad rättvisa : novell / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/1-3/2 1871
  • Originalspråk: Tyska
  • Méry, Joseph
  • Florida / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 6/2-31/3 1871
  • Originalspråk: Franska
  • Anonym
  • Frijägarne : berättelse från det Fransk-Tyska kriget / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 18/9-13/10 1871
  • Originalspråk: Tyska
  • Anonym
  • Den besynnerliga duellen / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 17/10-31/10 1871
  • Originalspråk: Tyska
  • Le Fanu, Joseph Sheridan
  • En oblidkelig fiende / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 1/11-27/11 1871
  • Originalspråk: Engelska
  • Winterfeld, Adolf von
  • Den hemska bostaden : humoristisk novell / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 29/11-8/12 1871
  • Originalspråk: Tyska
  • Anonym
  • Simidso Sedji : berättelse från Japan / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 11/12-19/12 1871
  • Originalspråk: Franska
  • Efter ”Revue des deux Mondes”

  • Anonym
  • Pampuschen / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 20/12-22/12 1871
  • Originalspråk: Franska
  • Efter ”Revue des deux Mondes”

  • Harte, Bret
  • Mliss / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 12/8-26/8 1872
  • Originalspråk: Engelska
  • Efter ”Revue des deux Mondes”

  • Barrilio, Giulio
  • En händelserik natt : italiensk novell / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/10-10/10 1872
  • Originalspråk: Italienska
  • Musset, Alfred de
  • Skönhetsfläcken / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 11/10-18/10 1872
  • Originaltitel: La Mouche
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1853
  • Freytag, Gustav
  • Förfädren / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 8/1-25/2 1873
  • Originaltitel: Die Ahnen
  • Originalspråk: Tyska
  • Harte, Bret
  • Den förlorade sonen / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 11/1 1873
  • Originalspråk: Engelska
  • Gerstäcker, Friedrich
  • Ett djerft dåd : mexikansk berättelse / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 3/6-26/3 1873
  • Originalspråk: Tyska
  • Lytton, Edward Bulwer Lytton
  • Kenelm Chillingly / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 7/4-2/9 1873
  • Originaltitel: Kenelm Chillingly
  • Originalspråk: Engelska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1873
  • Freytag, Gustav
  • Ingraban / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/10-11/11 1873
  • Originaltitel: Ingraban
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1872
  • Jókai, Mór
  • Den fallne krigarens maka : novell från Ungerns sista frihetsstrid / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/10-11/11 1873
  • Originalspråk: Ungerska
  • Källtitelns språk: Tyska
  • Anonym
  • Försvunnen / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 21/11-27/12 1873
  • Originalspråk: Tyska
  • Dumas, Alexandre d.ä.
  • Vargungarne / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/1-9/7 1874
  • Originaltitel: Le Meneur de loups
  • Originalspråk: Franska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1857
  • Detlef, Karl
  • På Capri / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 8/9-27/10 1874
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1857
  • Trois-Etoiles, (pseud. för Eustace Clare Grenville Murray)
  • Folkombudet för Paris : skildring från det andra franska kejsardömet / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 22/2-3/8 1875
  • Originalspråk: Engelska
  • Cherbuliez, Victor
  • Fröken Saint-Maurs trolofvade / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/3-9/5 1876
  • Originalspråk: Franska
  • Detlef, Karl
  • Den hemlighetsfulla sångerskan / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 18/7-15/8 1876
  • Originaltitel: Die Geheimnisvolle Sängerin
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1876
  • Werner, E. (pseud, för Elisabeth Bürstenbinder)
  • Vineta / öfversättning Sigfrid Nyberg
  • Ingår i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 3/10 1876-15/1 1877
  • Originaltitel: Vineta
  • Originalspråk: Tyska
  • Utgivnings/tillkomstår för original: 1877